Съответствие с WCAG с QualiBooth

Софтуер за улесняване на тестването спрямо стандартите

Достъпността добавя стойност.
За всички.

Айфеловата кула е завършена с вградени асансьори през 1899 г.

Как QualiBooth осигурява съответствие с WCAG?

В QualiBooth вземаме цифровата достъпност много на сериозно. Нашата платформа предлага иновативно решение за достъпност, базирано на изкуствен интелект, което отговаря на най-високите стандарти WCAG 2.2. Комбинирайки прецизността на автоматизацията с експертни познания, нашият подход гарантира пълно покритие на всички ваши нужди по отношение на достъпността.

Защо да изберете QualiBooth?

Цялостно съответствие: Нашите инструменти осигуряват пълно покритие на критериите за успех на WCAG 2.2, в съответствие с глобални стандарти като ADA, EN 301 549 и други.
Гъвкави решения: Започнете с нашия безплатен инструмент за сканиране, за да идентифицирате пропуските, а след това разширете с нашите усъвършенствани функции, за да постигнете пълно съответствие.
AI среща експертизата: Нашият AI асистент не само открива проблеми с достъпността, но и предлага практически предложения за код и смислени обяснения, за да ви помогне да ги отстраните ефективно.
Поддръжка за разработчици и екипи: Получавайте лесни за използване кодове за проследяване, подробни отчети и възможност да споделяте резултатите директно с вашия екип или разработчиците.

Започнете своето пътуване към достъпността още днес

С QualiBooth разполагате с инструментите, експертния опит и поддръжката, необходими за да направите вашето дигитално присъствие достъпно за всички. Разгледайте нашите решения и направете първата стъпка към приобщаване и съответствие.

В сравнителната таблица по-долу е показано как всеки от нашите инструменти – скенер, десктоп, асистент за разработчици и управлявана услуга – отговаря на критериите за успех на WCAG 2.2. Изберете решението, което най-добре отговаря на вашите нужди, и осигурете достъпност за всички.

Критерии Описание Ниво на достъпност на съдържанието на уебсайтове (
)
QualiBooth Сканер
QualiBooth
Agora
Асистент по развитие „
Услуги за управление на
1. Възприемаемо
1.1.1 Нетекстово съдържание Всички нетекстови елементи имат текстова алтернатива А
1.2.1 Само аудио и само видео Алтернативи за медии, базирани на времето А
1.2.2 Надписи (записани предварително) За всички предварително записани аудиофайлове са предоставени субтитри. А
1.2.3 Аудио описание Аудио описание или алтернатива на медиите за видео А
1.2.4 Надписи (на живо) Субтитри за аудио съдържание на живо АА
1.2.5 Аудиоописание (записано предварително) Аудио описание за всички предварително записани видеоклипове АА
1.3.1 Информация и взаимоотношения Информацията, структурата и взаимоотношенията могат да бъдат програмно определени А
1.3.2 Значима последователност Правилната последователност на четене може да бъде определена програмно. А
1.3.3 Сензорни характеристики Инструкциите не разчитат единствено на сензорни характеристики А
1.3.4 Ориентация Съдържание, което не е ограничено до конкретна ориентация АА
1.3.5 Идентифициране на целта на въвеждането Целта на полетата за въвеждане може да бъде определена програмно. АА
1.4.1 Използване на цвят Цветът не е единственото визуално средство за предаване на информация А
1.4.2 Управление на аудио Механизъм за пауза, спиране или контрол на аудио силата на звука А
1.4.3 Контраст (минимален) Текстът има достатъчен цветови контраст АА
1.4.4 Промяна на размера на текста Текстът може да бъде преоразмерен без помощна технология АА
1.4.5 Изображения на текст Текстът се използва вместо изображения на текст, където е възможно. АА
1.4.10 Претопяване Съдържанието може да бъде представено без загуба на информация или функционалност при 400% мащабиране АА
1.4.11 Контраст, различен от текстовия Визуалното представяне на компонентите на потребителския интерфейс и графичните обекти има достатъчен контраст АА
1.4.12 Разстояние между текстовете Няма загуба на съдържание при коригиране на разстоянието между текстовете АА
1.4.13 Съдържание при навеждане или фокусиране Допълнителното съдържание при навеждане/фокусиране може да се затваря, да се навежда и е постоянно АА
2. Работещ
2.1.1 Клавиатура Всички функции са достъпни от клавиатурата А
2.1.2 Без клавиатурна капан Фокусът на клавиатурата не е блокиран А
2.1.4 Бързи клавишни комбинации за символи Ключовите комбинации за символи могат да бъдат изключени или пренаредени А
2.2.1 Регулируемо време Сроковете могат да бъдат коригирани А
2.2.2 Пауза, Спиране, Скриване Преместването на съдържание може да бъде преустановено, спряно или скрито. А
2.3.1 Три мигания Никое съдържание не мига повече от три пъти в секунда А
2.4.1 Блокове за заобикаляне Механизъм за заобикаляне на повтарящи се блокировки А
2.4.2 Страница с заглавие Страниците имат описателни заглавия А
2.4.3 Ред на фокусиране Редът на фокуса запазва смисъла и функционалността А
2.4.4 Цел на връзката Целта на линка е ясна от текста А
2.4.5 Множество начини Няколко начина за намиране на страница АА
2.4.6 Заглавия и етикети Заглавията и етикетите са описателни АА
2.4.7 Фокус Видим Индикаторът за фокус на клавиатурата е видим АА
2.5.1 Жестове с показалеца Всички функции, използващи многоточкови или базирани на пътя жестове, могат да се управляват с един показалец. А
2.5.2 Отмяна на указател Функциите, използващи един показател, могат да бъдат отменени или върнати назад. А
2.5.3 Етикет в името Видимите етикети съответстват на достъпните им имена А
2.5.4 Задействане на движението Функционалността, управлявана от устройството или движението на потребителя, може да се управлява от компоненти на потребителския интерфейс. компоненти А
3. Разбираемо
3.1.1 Език на страницата Езикът на страницата се определя програмно А
3.1.2 Език на частите Езикът на частите може да бъде определен програмно АА
3.2.1 На фокус Получаването на внимание не води до значителни промени А
3.2.2 При въвеждане Промяната на входните данни не води автоматично до значителни промени. А
3.2.3 Последователна навигация Навигационните механизми са последователни АА
3.2.4 Последователна идентификация Компонентите с еднаква функционалност се идентифицират последователно АА
3.2.5 Промяна по искане Промените в контекста се инициират само по искане на потребителя. АА
3.3.1 Идентифициране на грешки Грешките се идентифицират и описват на потребителя. А
3.3.2 Етикети или инструкции Етикети или инструкции за въвеждане от потребителя А
3.3.3 Предложение за грешка Предоставени са предложения за грешки АА
3.3.4 Предотвратяване на грешки Правните, финансовите и подадените данни са обратими АА
4. Здрав
4.1.1 Анализиране Съдържанието може да бъде анализирано от потребителски агенти А
4.1.2 Име, роля, стойност Име, роля и стойност, достъпни за всички компоненти на потребителския интерфейс А
4.1.3 Съобщения за състоянието Състоянието на съобщенията може да бъде определено програмно АА

Демонстрации, персонализирани за вашата компания

Вижте колко лесно можете да подобрите достъпността на вашия сайт

Запишете се за демонстрация