Conformidade com WCAG com QualiBooth

Software para facilitar o esforço de testar em relação às normas

A acessibilidade acrescenta valor.
Para todos.

A Torre Eiffel foi concluída com elevadores integrados em 1899.

Como é que o QualiBooth garante a conformidade com as WCAG?

Na QualiBooth, levamos a acessibilidade digital a sério. A nossa plataforma oferece uma solução inovadora de acessibilidade baseada em IA, projetada para atender aos mais altos padrões WCAG 2.2. Combinando a precisão da automação com insights de especialistas, a nossa abordagem garante uma cobertura completa para todas as suas necessidades de acessibilidade.

Porquê escolher a QualiBooth?

Conformidade completa: as nossas ferramentas oferecem cobertura abrangente dos critérios de sucesso WCAG 2.2, em conformidade com normas globais como ADA, EN 301 549 e outras.
Soluções flexíveis: Comece com a nossa ferramenta de análise gratuita para identificar lacunas e, em seguida, amplie com os nossos recursos avançados para alcançar a conformidade total.
A IA encontra a experiência: o nosso assistente de IA não só deteta problemas de acessibilidade, como também oferece sugestões de código acionáveis e explicações significativas para ajudá-lo a corrigi-los de forma eficaz.
Suporte para programadores e equipas: receba códigos de rastreamento fáceis de usar, relatórios detalhados e a capacidade de partilhar as descobertas diretamente com a sua equipa ou programadores.

Comece hoje mesmo a sua jornada rumo à acessibilidade

Com o QualiBooth, você tem as ferramentas, o conhecimento e o suporte para tornar a sua presença digital acessível a todos. Explore as nossas soluções e dê o primeiro passo em direção à inclusão e à conformidade.

A tabela comparativa abaixo destaca como cada uma das nossas ferramentas — scanner, desktop, assistente de desenvolvimento e serviço gerenciado — está alinhada com os critérios de sucesso da WCAG 2.2. Escolha a solução que melhor atende às suas necessidades e garanta a acessibilidade para todos.

Critérios Descrição Nível de conformidade com as WCAG (
)
Scanner QualiBooth
QualiBooth
Agora
Assistente de Desenvolvimento
Serviços de gestão de
1. Perceptível
1.1.1 Conteúdo não textual Todo o conteúdo não textual tem alternativa textual A
1.2.1 Apenas áudio e apenas vídeo Alternativas para meios de comunicação baseados no tempo A
1.2.2 Legendas (pré-gravadas) Legendas são fornecidas para todos os áudios pré-gravados. A
1.2.3 Descrição áudio Descrição áudio ou alternativa multimédia para vídeo A
1.2.4 Legendas (ao vivo) Legendas para conteúdo de áudio ao vivo AA
1.2.5 Descrição áudio (pré-gravada) Descrição áudio para todos os vídeos pré-gravados AA
1.3.1 Informações e relações Informação, estrutura e relações podem ser programaticamente determinadas A
1.3.2 Sequência significativa A sequência correta de leitura pode ser determinada programaticamente A
1.3.3 Características sensoriais As instruções não dependem apenas das características sensoriais A
1.3.4 Orientação Conteúdo não restrito a orientação específica AA
1.3.5 Identificar a finalidade da entrada A finalidade dos campos de entrada pode ser determinada programaticamente AA
1.4.1 Utilização da cor A cor não é o único meio visual de transmitir informação. A
1.4.2 Controlo de áudio Mecanismo para pausar, parar ou controlar o volume do áudio A
1.4.3 Contraste (mínimo) O texto tem contraste de cor suficiente AA
1.4.4 Redimensionar texto O texto pode ser redimensionado sem tecnologia assistiva AA
1.4.5 Imagens de texto O texto é utilizado em vez de imagens de texto sempre que possível. AA
1.4.10 Refluxo O conteúdo pode ser apresentado sem perda de informação ou funcionalidade com zoom de 400% AA
1.4.11 Contraste não textual A apresentação visual dos componentes da interface do utilizador e dos objetos gráficos tem contraste suficiente AA
1.4.12 Espaçamento do texto Sem perda de conteúdo quando o espaçamento do texto é ajustado AA
1.4.13 Conteúdo ao passar o cursor ou ao selecionar O conteúdo adicional ao passar o cursor/focar é descartável, passível de passar o cursor e persistente AA
2. Operável
2.1.1 Teclado Todas as funcionalidades disponíveis a partir do teclado A
2.1.2 Sem armadilha do teclado O foco do teclado não fica preso A
2.1.4 Atalhos de teclas de caracteres Os atalhos de teclas de caracteres podem ser desativados ou remapeados A
2.2.1 Tempo ajustável Os prazos podem ser ajustados A
2.2.2 Pausar, parar, ocultar O conteúdo em movimento pode ser pausado, interrompido ou ocultado A
2.3.1 Três flashes Nenhum conteúdo pisca mais de três vezes por segundo A
2.4.1 Blocos de derivação Mecanismo para contornar bloqueios repetidos A
2.4.2 Página intitulada As páginas têm títulos descritivos A
2.4.3 Ordem de foco A ordem de foco preserva o significado e a operabilidade A
2.4.4 Finalidade do link O objetivo do link é claro a partir do texto A
2.4.5 Várias maneiras Várias maneiras de localizar uma página AA
2.4.6 Títulos e rótulos Os títulos e rótulos são descritivos AA
2.4.7 Foco visível O indicador de foco do teclado está visível AA
2.5.1 Gestos com o ponteiro Todas as funcionalidades que utilizam gestos multiponto ou baseados em trajetória podem ser operadas com um único ponteiro A
2.5.2 Cancelamento do ponteiro As funções que utilizam um único ponteiro podem ser canceladas ou desfeitas. A
2.5.3 Etiqueta no nome As etiquetas visíveis correspondem aos seus nomes acessíveis A
2.5.4 Atuação do movimento A funcionalidade operada pelo dispositivo ou pelo movimento do utilizador pode ser operada pelos componentes da interface do utilizador. componentes A
3. Compreensível
3.1.1 Idioma da página O idioma da página é determinado programaticamente A
3.1.2 Idioma das peças A linguagem das peças pode ser determinada programaticamente AA
3.2.1 Em foco Receber atenção não provoca mudanças significativas A
3.2.2 Na entrada Alterar a entrada não causa automaticamente alterações significativas. A
3.2.3 Navegação consistente Os mecanismos de navegação são consistentes AA
3.2.4 Identificação consistente Os componentes com a mesma funcionalidade são identificados de forma consistente. AA
3.2.5 Alteração mediante solicitação As alterações de contexto são iniciadas apenas a pedido do utilizador. AA
3.3.1 Identificação de erros Os erros são identificados e descritos ao utilizador A
3.3.2 Etiquetas ou instruções Etiquetas ou instruções para introdução de dados pelo utilizador A
3.3.3 Sugestão de erro São fornecidas sugestões de erros AA
3.3.4 Prevenção de erros As submissões legais, financeiras e de dados são reversíveis. AA
4. Robusto
4.1.1 Análise sintática O conteúdo pode ser analisado por agentes do utilizador A
4.1.2 Nome, função, valor Nome, função e valor disponíveis para todos os componentes da interface do utilizador A
4.1.3 Mensagens de estado As mensagens de estado podem ser determinadas programaticamente AA

Demonstrações personalizadas para a sua empresa

Veja como é fácil melhorar a acessibilidade do seu site

Agende uma demonstração